Tecnología

Inicio

¿Cómo construir una página web multilingüe

¿Cómo construir una página web multilingüe


Aunque la Internet se originó en los Estados Unidos, ha crecido de manera espectacular en el uso y la oportunidad. En junio de 2010, los usuarios inglés representaron sólo el 27,3 por ciento del uso de Internet en todo el mundo, según Internet World Stats. Esto proporciona una oportunidad, así como la responsabilidad de pensar más allá de la página web de un lenguaje que impregna las empresas estadounidenses que deseen llegar a otros mercados, ya sea en otros países o en otras partes de la ciudad, filántropos que deseen llegar a los refugiados y en todas partes día la gente que quieren ampliar sus horizontes culturales se presentan ahora con la posibilidad de llegar a otras culturas e idiomas a través de la World Wide web.

Instrucciones

1 Identificar los idiomas de destino y el público que va a llegar a su sitio antes de comenzar el proceso de diseño. Esto permitirá a reunir recursos para una mejor ayuda a llegar a su público objetivo y grupo de personas.

2 Ajustarse a las normas (X) HTML. Normas se establecen para Internet en todo el mundo y están destinados a funcionar en cualquier navegador web. Esto le permitirá llegar al máximo número de personas en su público objetivo. Crear páginas web que se cargan rápidamente (utilizando tamaños de imagen y reducción al mínimo uso de animaciones) para permitir que las personas con conexiones a Internet más lentas que experimentan su sitio en su totalidad.

3 Escribir el contenido textual utilizando un método de traducción exacta. Contratar a un traductor que esté familiarizado con su grupo-objetivo personas. Simon Ager de Omniglot aconseja que haga notas que describen el contenido de su texto. Para tomar notas ocultos en el código HTML (visible sólo cuando se visualiza el código, no el sitio web), incluye "<! -" Y "->" en torno a la nota. Por ejemplo, <! - Añadir la nota aquí ->. Al crear una página web escrito en un idioma diferente, estar preparados para atender las consultas de los mensajes y correos electrónicos escritos en ese idioma también. Un traductor contratado puede ser útil cuando la respuesta a estas preguntas.

4 Escribe el sitio web en HTML específica del idioma utilizando el juego de caracteres UTF-8 y la definición de la lengua en la sección "cabeza" de su documento HTML. El juego de caracteres UTF-8 se puede utilizar para cualquier lenguaje, dice Edward Yang del purificador de HTML. Incluirlo en tu HTML tecleando <meta http-equiv = "Content-Type" content = "text / html; charset = UTF-8" />. Definición de los idiomas de contenido primario se puede hacer escribiendo <meta http-equiv = "Content-Language" content = "es">, también en la sección de cabecera del documento HTML.

5 Dar formato al texto mediante la definición de la dirección del texto. Para definir la dirección de su texto, incluir "dir =" rtl "" de texto de derecha a izquierda en la etiqueta de apertura de un elemento. Por ejemplo, escriba <p dir = "rtl"> texto árabe </ p>.

6 Plan de expansión del texto. El texto no siempre se traduce del Inglés en una proporción de 1: 1, de acuerdo con Nagia M. Ghanem, de la Universidad de Maryland, y enfoques para hacer frente a la expansión del texto podría incluir la reducción de la cantidad de información en una página (incluir más páginas o pestañas) o estilos alternativos de diseño que optimizan el uso de la pantalla.

7 Localizar el contenido de su sitio web, además de simplemente traducir. La localización es la adaptación de contenidos para satisfacer los requisitos y necesidades del público local específicos, dice Ghanem. Algunas consideraciones específicas de la ubicación podría ser la moneda, formato de fecha y hora, los roles de género, el color y la selección de imágenes (respetar la modestia requerida por la religión musulmana, por ejemplo). Aumentar la credibilidad y visibilidad en los resultados de búsqueda del país de destino mediante la creación de un nombre de dominio para cada cultura específica (usando un nombre de dominio específico de la cultura), de acuerdo con Bill Hartzer de la división de Marketing por Internet en ISEdb.