Tecnología

Inicio

Asistida por Ordenador Herramientas de traducción

Asistida por Ordenador Herramientas de traducción


La traducción asistida por ordenador, o CAT, las herramientas son programas de software utilizados por las agencias de traducción y traductores autónomos. Permiten al usuario hacer un trabajo eficiente al realizar traducciones escritas.

Pupose de herramientas CAT

herramientas de traducción funcionan como una memoria de traducción. Los registros de software previamente traducidos palabras y les recomienda cada vez que vienen a lo largo de la traducción, así como en los futuros proyectos de traducción. Por esta razón, el lema de herramientas de traducción es "Nunca traducir la misma palabra dos veces." Además, permite al usuario cargar archivos grandes y pequeñas para traducir y proporciona métodos de conversión fáciles a otros formatos. Por último, permite al usuario crear archivos de memoria de traducción, que se pueden compartir con otros traductores cuando se trabaja en proyectos de colaboración, lo que garantiza que todos los usuarios utilizan la misma terminología.

Tipos de herramientas CAT

Hay un montón de herramientas de traducción presentes en el mercado actual, cada uno con variaciones ligeramente diferentes del mismo tipo de software, tales como el apoyo de los diferentes tipos de plataformas. Teniendo en cuenta sus especificaciones, los precios también varían; las marcas más populares son SDL Trados, Deja Vu, MemoQ, Startransit y Wordfast.

Freeware herramientas CAT

La herramienta más popular CAT es gratuito T. Omega Se ejecuta en todas las plataformas de ordenador y es compatible con otras herramientas de traducción al compartir y conversión de archivos. Es muy popular entre los traductores - ya que es gratis, mientras que otras herramientas TAO son bastante caros - pero es debilidad radica en la falta de atención al cliente y servicio.

La elección de la herramienta adecuada CAT

La elección de la herramienta CAT correcta depende de sus necesidades de traducción. Algunos puntos a considerar cuando compras para la herramienta CAT derecho incluye el que las plataformas que soporta, la compatibilidad con los instrumentos utilizados por otros colegas o agencias de traducción, los requisitos de licencia y el costo versus análisis de beneficios.